-
1 отвращение
с.disgusto m, ripugnanza; schifo m; avversione ( verso qc) ( непринятие)вызывать отвращение у кого-л. — provocare disgusto / ripugnanza (di / per qc, a fare qc) -
2 disgustare
вызывать отвращение [тошноту]* * *гл.1) общ. вызывать отвращение (о пище), вызывать отвращение2) перен. быть неприятным, быть не по вкусу, раздражать -
3 stomacare
io stomaco, tu stomachiвызывать отвращение, выворачивать* * *гл.1) общ. вызывать тошноту2) перен. претить, вызывать отвращение -
4 disgusto
m.1) отвращение (n.)provare disgusto — питать отвращение к + dat.
provo disgusto per questi metodi — я питаю отвращение к подобным методам (подобные методы мне отвратительны; я ненавижу подобные методы)
-
5 ribrezzo
m.отвращение (n.)fare ribrezzo a qd. — вызывать отвращение у + gen.
provare ribrezzo — испытывать отвращение к + dat.
quell'uomo le fa ribrezzo — она этого человека не выносит (не терпит, он ей отвратителен)
-
6 ribrezzo
m1) отвращениеfare ribrezzo — вызывать отвращениеavere ribrezzo per... — испытывать отвращение•Syn: -
7 disgustare
disgustare vt вызывать отвращение, омерзение( тж перен) questo piatto mi disgusta -- это блюдо вызывает у меня отвращение queste conversazioni mi disgustano -- эти разговоры мне неприятны disgustarsi 1) (di qd, qc) чувствовать <питать> отвращение (к + D) 2) (con qd; per qc) ссориться, расходиться -
8 ribrezzo
ribrézzo m 1) отвращение fare ribrezzo -- вызывать отвращение avere ribrezzo per... -- испытывать отвращение (к + D) 2) ant дрожь, озноб -
9 disgustare
diś gustare vt вызывать отвращение, омерзение (тж перен) questo piatto mi disgusta — это блюдо вызывает у меня отвращение queste conversazioni mi disgustano — эти разговоры мне неприятны diś gustarsi 1) (di qd, qc) чувствовать <питать> отвращение (к + D) 2) (con qd; per qc) ссориться, расходиться -
10 ribrezzo
ribrézzo ḿ 1) отвращение fare ribrezzo — вызывать отвращение avere ribrezzo per … — испытывать отвращение (к + D) 2) ant дрожь, озноб -
11 schifare
1) отвергать, не принимать, питать отвращение2) вызывать отвращение, быть противным* * *гл.общ. презирать, питать отвращение (к+D), (+I) пренебрегать -
12 disgustare
vtвызывать отвращение, омерзение (также перен.)questo piatto mi disgusta — это блюдо вызывает у меня отвращениеqueste conversazioni mi disgustano — эти разговоры мне неприятны / претятSyn: -
13 schifo
I 1. m1) чувство гадливости / отвращения; брезгливостьfare schifo — быть противным, вызывать отвращениеavere a schifo qc уст., книжн. — брезгать, брезговать разг., гнушаться чем-либоsentire schifo di... — чувствовать отвращение2) гадость, дрянь3) уст. привередник, привереда разг.2. уст., тоск. вульг.см. schifosoSyn:II m мор.скиф, шлюпка, весельная лодка -
14 schifo
schifo I 1. m 1) чувство гадливости <отвращения>; брезгливость fare schifo -- быть противным, вызывать отвращение avere a schifo qc ant o lett -- брезгать, брезговать (разг), гнушаться чем-л venire a schifo -- опротиветь sentire schifo di... -- чувствовать отвращение (к + D) 2) гадость, дрянь 3) ant привередник, привереда ( разг) 2. agg ant o tosc volg v. schifoso schifo II m mar скиф, шлюпка, весельная лодка -
15 schifo
schifo I 1. m 1) чувство гадливости <отвращения>; брезгливость fare schifo — быть противным, вызывать отвращение avere a schifo qc ant o lett — брезгать, брезговать ( разг), гнушаться чем-л venire a schifo — опротиветь sentire schifo di … — чувствовать отвращение (к + D) 2) гадость, дрянь 3) ant привередник, привереда ( разг) 2. agg ant o tosc volg v. schifoso schifo II m mar скиф, шлюпка, весельная лодка -
16 disgustare
-
17 ripugnanza
f.отвращение (n.); омерзение (n.)suscitare ripugnanza — вызывать отвращение у + gen.
-
18 senso
m.1.1) чувство (n.); (pl.) сознание (pl.); (sensualità) чувственность (f.), страсть (f.), сладострастие (n.); (sensazione) ощущение (n.); (impressione) впечатление (n.)senso della vista (dell'udito, dell'odorato, del gusto, del tatto) — зрение (n., слух, обоняние n., вкус, осязание n.)
perdere i sensi — потерять сознание (упасть без чувств, упасть в обморок)
senso di benessere — блаженство (n.) (блаженное состояние, приятное чувство)
senso del pudore — стеснительность (стыдливость, застенчивость) (f.)
senso pratico — практичность (f.) (практическая жилка, смётка)
2) (significato) смыслqual è il senso esatto della voce italiana "magari"? — каков точный смысл итальянского слова "magari"?
senza senso — бессмысленный (agg.)
doppio senso — a) игра слов (двойной смысл); b) (sconcezza) двусмысленность (f.)
3) (direzione) направление (n.), сторона (f.)senso vietato — запрещённое направление (colloq. кирпич)
a senso unico (fig.) — необъективно (пристрастно) (avv.)
2.•◆
sesto senso — шестое чувствоfare senso — вызывать отвращение у + gen.
gradisca i sensi della mia profonda stima — с глубоким уважением (глубоко уважающий вас)...
-
19 nauseare
( nauseo) vt2) перен. вызывать отвращение•Syn:disgustare, stomacare, aver schifo; dare / provocare nausea -
20 stomaco
(pl -chi, -ci) m1) желудокavere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогуavere stomaco delicato — 1) иметь капризный / слабый желудок 2) перен. быть деликатным / щепетильнымavere uno stomaco di struzzo / di ferro / di bronzo — иметь лужёный желудокtenersi leggero di stomaco — не перегружать желудокstare sullo / rimanere nello stomaco — 1) с трудом перевариваться, задерживаться в желудке ( о пище) 2) перен. с трудом перевариватьaccomodarsi lo stomaco — 1) насытиться 2) перен. поживиться, нагреть рукиabbracciare lo stomaco — 1) веселить душу ( о вине) 2) понравиться, прийтись по вкусу ( о блюде)2) смелость; дерзость; наглость, бесстыдствоci vuole dello / buono stomaco per... — нужна немалая смелость, чтобы•Syn:aparato gastrico, ventricolo, viscere, перен. appetito; indignazione; coraggio, audacia, impudenza, sfacciataggine, insolenza, sfrontatezza••avere qd sullo stomaco — не выносить / терпеть не мочь кого-либо
См. также в других словарях:
отвращение — вызывать отвращение • действие, каузация испытывать отвращение • действие почувствовать отвращение • начало, восприятие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вызывать — беспокойство вызывать • действие, каузация вызвать аллергическую реакцию • действие, каузация вызвать беспокойство • действие, каузация вызвать большой интерес • действие, каузация вызвать бурную реакцию • действие, каузация вызвать бурю •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОТВРАЩЕНИЕ — ОТВРАЩЕНИЕ, я, ср. 1. см. отвратить. 2. Крайне неприятное чувство, вызванное кем чем н. Вызывать о. у кого н. О. к табаку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Претить — вызывать отвращение … Термины психологии
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОРОЖДАТЬ — ПРЕТИТЬ. ПОРОЖДАТЬ Стилистическое перемещение лексических пластов, сопряженное с изменениями семантической системы, можно наблюдать в судьбе многих славянизмов. Например, в литературном языке XVII и XVIII вв. слово претить относилось к высокому… … История слов
каузация — (не) внушать доверия • действие, каузация (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
претить — См. отвращение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. претить опротиветь, отвращать от себя, вызывать отвращение, неприятный Словарь русски … Словарь синонимов
мерзить — возбуждать антипатию, отвращение , укр. мерзити, ст. слав. мрьзость βδέλυγμα (Супр.), болг. мързи ме мне лень , сербохорв. мрзити, мрзи̑м ненавидеть , словен. mrziti вызывать отвращение , чеш. mrzeti, слвц. mrzеt᾽, польск. mierzic, в. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ПРЕТИТЬ — ПРЕТИТЬ, 1 и 2 л. не употр., претит, чаще безл., несовер., кому чему и (прост.) от кого чего кому чему (кого что неправ.) (разг.). Вызывать отвращение, гадливое чувство, быть противным для кого чего нибудь. Постное масло (или от постного масла)… … Толковый словарь Ушакова
Воротить — I сов. перех. разг. сниж. 1. Заставить вернуться; вернуть. 2. Получить обратно; возвратить себе. 3. Вновь обрести что либо утраченное. II несов. перех. разг. сниж. 1. Поворачивать в сторону; сворачивать (при ходьбе, езде). 2. Отворачивать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой